Social Media


Stichting MangaKissa is een Culturele ANBI

Manga over WW2: Maus

Voor de verandering behandelen we dit keer niet een manga of Japan, maar kijken we naar het werk van een man welke dusdanige manga (waaronder Gen: Barrevoets in Hiroshima) naar het Westen haalde. Vandaag kijken we naar Maus door Art Spiegelman.

Titel: Maus
Auteur: Art Spiegelman
Volumes: 2
Jaar van uitgave: 1980 – 1991

Nederlandse uitgave:
Uitgever: De Bezige Bij (http://www.debezigebij.nl)
Gebundeld in Maus Compleet
Onder andere verkrijgbaar bij:
https://www.archonia.com/bdshop/en/article/132051/maus%3a+de+volledige+editie+sc/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Maus is het verhaal van de relatie tussen Art Spiegelman zelf en zijn vader Vladek Spiegelman. Vladek Spiegelman is een Poolse Jood en overlevende van de concentratiekampen Auschwitz. Art wil de levensloop van zijn vader vastleggen in een strip en gaat hiervoor regelmatig op bezoek bij zijn vader. Art zijn moeder heeft zelfmoord gepleegd toen hij twintig was en Art zijn oudere broer Richieu heeft de kampen niet overleefd. Zijn vader is echter in falende gezondheid en gecombineerd met de botsende persoonlijkheden is de relatie tussen vader en zoon op zijn best gespannen te noemen.

Het verhaal wisselt af tussen twee perspectieven. Aan een kant hebben we de persoonlijke vertellingen van Vladek aan zijn zoon over zijn leven, slechte immigrantenspreekwijze incluis, en aan de andere kant hebben we Art en zijn gespannen relatie met zijn vader en stiefmoeder, welke beiden de kampen hebben overleefd, terwijl Art pas na de Tweede Wereldoorlog is geboren en zich niet kan relativeren met wat er is gebeurd.

Interessant aan het werk is de afbeelding van bepaalde bevolkingsgroepen als diersoorten. Joden worden afgebeeld als muizen, Nazi soldaten als katten, Amerikanen als honden en Polen als varkens. Het speelt met bepaalde eigenschappen of relatieverhoudingen tussen al deze bevolkingsgroepen en lijken stereotyperend. Maar niet iedere muis is goed, niet alle katten zijn slecht en de vrouw van Art, een Française (kikker), heeft zich bekeerd tot het Jodendom en is daarom toch een muis.

De tekenstijl is ruig en soms nogal druk, maar kent wel veel detail. De editie uitgebracht door uitgeverij De Bezige Bij bundelt het gehele werk in één keer en de vertaling is prima. De enige opmerking zou zijn dat hoewel de manier van praten van Vladek als Joodse immigrant in de Verenigde Staten misschien goed overkwam in de originele versie, in de Nederlandse versie klinkt het gewoon ronduit knullig en kan het je uit het verhaal halen.

De vertellingen over het verleden vertellen niet echt iets nieuws, afgezien van persoonlijke belevenis. Hier ligt ook niet de kracht van het verhaal. Daarom kan ik het boek niet aanraden aan mensen die vooral op zoek zijn naar feiten en kennis. Lees het vooral voor de problemen van een jonge man die niet met zijn oude man om kan gaan en een oude man die niet met de tijd mee kan gaan.

“Ik ben moe van het praten, Richieu, het is nu genoeg verhalen geweest.”

Erwin Westra


Adres & route

Stichting MangaKissa
Pauwstraat 13
3512TG Utrecht

Routebeschijving
Parkeren

Openingstijden

Donderdag - Vrijdag:

17:00 - 21:00uur

Zaterdag- Zondag:

14:00 - 21:00uur

Voor actuele openingstijden

Klik hier

Sponsor